AZAR
Ennudha nudha, nekred dha'nadhi
Afouzar enagh, ansi dneghli
Wa yenade s'ya wagui mouklathe dh'a
Manoukni aka nezgua dha' nadhi
Wa yennade'edh Jugurtha (ah bon)
Wa ah non edh les gaulois (ah tu crois)
Madh wa youfatside etaguerfa (ah non)
Tarwa netmazgha, amezrouy yella
Si tiknariyine ar la siwah
Zaier, amuritania, maroc edh libya
Tamazighthe di koul amtik thella
Assa dhass enagh, noufa izoran enagh (armi dh'assa)
Iwidh idilahoune anesahmou Ikanoun (heureusement)
Adnechnou amezrouy tharwa oumazigh (ah oui)
Enudha nudha,nekfa anadhi
Tamazgha therayid dhakal en jedi
Aken yevghou yilli, emiss entlelli
Avridhiss ivan our thitsnadhi
Texte : Tahar METREF
LE FAUX FRERE
Tu l'as rencontré un jour traînant dans la rue
Les gens regardaient ce drôle d'individu
Son état de chien battu t'avait ému
Tu lui as ouvert ton cœur ta maison sans retenue
Oh naïf, oh pauvre, oh tendre abruti
Regarde bien avant si ce n'est pas un ennemi
L'humain est ainsi fait de scrupules démunis
Un jour il oubli mord la main qui la nourri
Ton cœur large ouvert aux gens dans la rue
Pour certains méchants tu n'es qu'un ahuri
Fais du bien si tu peux fais le et oubli
Car le bien et le mal reviennent en crue
Une parole bien chaude réconforte un ami
Un geste bien tendre redonne des envies
D'aller de l'avant et de croquer la vie
Mais une fois sur pieds survient l'oubli
De toi il a tout eu, ton amitié, et tes amis
D'un mouvement il en a fait tes ennemis
Mais l'humain a plusieurs faces est fait ainsi
Un jour il doit payer, et se retrouve fini
Texte : Tahar METREF
AADAN OUSSAN
Aadan oussan aadan ouadhan
Sani nera noufa ivedal ezman
Ourdyekim ekra yesfan
Oulawen enagh tschoura dhourfan
Idhurar tsrarande iwsiwal
Ghoursan kan ighrouh walaghiou
Oulache lewjav isouthiou
Oughalagh dhagriv dhi' thmouthiou
Iwmazian nezgua nhekou
Thamourthe enagh akats echfou
Amghar dhi thejmaythe ichenou
Itherwa atsevnou amezrouy
Amassa ghourass adnughal
Ahath ur'yetsvedil wakal
Amdhan ghass aka yedjathe el'hal
Eghral irgazen dhel'mouhal
Aadan oussan,aadan ouadhan
Kimende ekra yemdhanene yechfane
Feth'mouchouha nchenou zmen
Thoura seg'ulawen eghline ourfan
Texte : Tahar METREF
LA TOLERANCE
Je crois que le temps est venu de leur dire assez
A ces bandes de basanés blonds aux crânes rasés
La haine la violence la peur c'est des armes dépassées
Regardez vous et osez dialoguer
Pour moi tu es un frère peu importe ta couleur
Ce que je regarde c'est le fond de ton cœur
Assez de haine de sang de ce climat de peur
Au nom de quel dieu tu sèmes la terreur
Moise Jésus Mohammed messagers de la paix
Leur message était bien clair nous devons nous aimer
La honte est sur toi humain tu les a bafoués
Au nom de quoi tu t'es mis à tuer
Un jour viendra ou tous devront payer
La vie de ces innocents pour rien sacrifiée
Notre silence la peur nous a pétrifié
Tant de haine de malheur non justifies
Juifs Chrétiens Musulmans devraient s'unifier
Au lieu de cultiver la haine et de s'entretuer
Debouts à genoux courbés le même dieu vous priez
Sachez écouter comprendre aimer et donner
Texte : Tahar METREF
L'ALGERIE AU CŒUR
Je t'ai connu et ne peux t'oublier
Ce que tu es devenu me rend fou (folle) à lier
Si je devais te raconter
L'Algérie, c'est ma bonté
Le Djurdjura est mon remède
L'Atlas Oran Tizi mon bled
De Constantine on commence
L'Algérie, c'est ma romance
Garde ta mémoire entière
Mon pays solide comme la pierre
Même si nos conflits durent
L'Algérie, c'est ma nature
Mon chagrin est un départ
Le mur résiste aux barbares
La clé est entre nos mains
L'Algérie, c'est mon chemin
L'Algérie au cœur, l'Algérie au cœur, l'Algérie au coeur
Texte de Tahar METREF Traduit du Kabyle par M. Arezki METREF
IDLES (CULTURE) |
CULTURE (IDLES) |
Dhi twenza boumghar iknan |
Sur les rides de l’ancêtre |
Degu fassan tem'gharth yeghman |
Sur les mains de la vieille femme |
Deg'alagh entoulawin |
Dans la mémoire des femmes |
Dhi tmachahouts idchenoute |
Dans le conte qu’on déroule |
Dhi tamzi idi lehoun |
Sur l’enfance qui grandit |
Texte : Tahar METREF
MON PEUPLE MA DOULEUR
Refrain : Enagh enagh ayi'dhourar adhghagh enwen semoum
Thedjam tarwa nwen thetsmentar thoudar enagh esawhachente
Oh mon peuple, oh ma douleur, qu'es tu devenu toi jadis si fier
Il a suffit de quelques malheurs, pour te mettre une bonne fois à terre
De ton glorieux passé tu ne garde que cet arrière goût amer
De l'espoir trahi, à ce pays vendu par quelques-uns aux enchères
Refrain
Oh mon peuple, oh ma douleur, qu'attend tu pour te refaire
Montre au reste du monde qu'il te reste ton histoire et tes repères
Le courage de nos pères, l'amour des autres transmis par nos mères
Assez de léthargie, de sommeil, et de cette vie en enfer
Refrain
Oh mon peuple, oh ma douleur, réveilles toi c'est l'heure
Aujourd'hui de ton lourd fardeau de mensonges il faut te défaire
Retrousses tes manches et redonnes à ce pays, sa réputation d'hier
Souviens toi des gens qui disaient, notre pays l'Algérie naguère
Refrain
Au nom de ce pays si beau que vos mains cupides ont détruit
Au nom de ce peuple si brave de peur au silence réduit
Au nom de la vérité qui est là et vous le dit
L'Algérie c'est notre amour, notre passion, et notre vie
Refrain
Texte : Tahar METREF
LEZAIER DHEG'UL
Win tsisnen our tsithetsou
Afeken thoughal netsrou
Win ivghan ass tsidnahkou
Thamourthe lezaier dha sarou
Djerdjer sahra dh1 helou
L'atlas wahran tizi-ouzou
Si vgayeth atsi dnavdhou
Thamourth lezaier dha sefrou
A miss lezaier echfou
Thamourthik saa amezrouy
Amchebel enagh outhi ferou
Oula dhwa oula dh'yillou
Oughour enagh ansi di tsrouhou
Sghour win ghivghan ahoudou
Lezaier thevgha hellou
Garathnagh aats nefrou
Lezaier dheg'ul, lezaier dhed'ul, lezaier dheg'ul
Texte : Tahar METREF
THAYEMMATS (La petite maman) |
LA PETITE MAMAN (Thayemmats) |
Avahri thili iwaccic adh’yili |
Ombre et fraîcheur
|
Anagh ayemma awin izran oulim |
N’empêche ô ma mère
|
Refrain Win isaan yemmas thedre |
Refrain Qui à sa mère vivante
|
Ayac eboudhrar tfath dhi’nif elejdoud |
Enfants de la montagne
|
Stagmats netsmeni ammassa atsneouali |
Avec la solidarité qu’on souhaite |
Texte : Tahar METREF